Chapter Index
Includes
all main story skits for Chapters 7-11. Other skits activated not from
story progression (including character episode skits) can be found here.
The skits for Nova's phone calls that occur after you pay back your
debt at the end of each chapter are included within the chapter
translations. This is because those are the only skits you are forced to
watch as a part of the story.
To rewatch skits you've already seen, click on ライブラリ in the menu, then click チャットリスト.
Chapter 7
ルドガーの力 [main]
Ludger's Power
Alvin: So basically, the
key to getting through this alternate timeline is Ludger's Corpse Shell power.
Rowen: Our job is to
collect information and support Ludger, right?
Elise: Yes, let's do our
best!
Tipo: Ludger, you've got
to give it your all too!
Ludger: …
Elle: You're all… not
afraid of Ludger's strange power?
Rowen: We're all quite
used to strange things.
Elise: Like the master
of spirits and space-time gates and…
Tipo: …stuffed animals
that can talk!
Alvin: I'm sure Jude
said something similar, right?
Elle: Right!
Elle: He said the same
thing, right Ludger?
Ludger: Yes.
Elise: …But, destroying
worlds is something scary.
Rowen: Yes. To be
honest, it's frightening because we can't really comprehend the consequences of
what we're doing.
Alvin: But, now that
we're here, we've no choice but to do it. No matter what the consequences.
大精霊たち [main]
The Great Spirits
Elise: So there are
great spirits in Elenpios too.
Alvin: There are from
fossils and "origin" at least, but for there to be a real live great
spirit here. It's hard to believe.
Rowen: The reason it exists
is probably because of the alternate timeline.
Alvin: What is Aska
like?
Rowen: It's said to be
the great spirit that rules over light.
Tipo: If it had a bright
and happy personality too, that'd be nice.
Alvin: It's best not to
get your hopes up in regards to a great spirit's personality, based on my
experience anyway.
Tipo: Yeah, you're
right…
Elise: Rowen, are there
lots of other great spirits out there?
Rowen: We've met the
four great spirits of earth, water, fire, and wind. We've also met the great
spirit of ice, Celsius, and the great spirit of thunder, Volt.
Rowen: I've also read
about the great spirit of darkness, Shadow, and the great spirit that watches
over the realm of the dead, Pluto. Their existences, at least, I can confirm.
Elise: And then there's
Musee, and the master of spirits that all the spirits obey, Maxwell.
Rowen: That's the way it
seems, but… I've heard stories about other great spirits that are equal to
Maxwell.
Elise: Equal to
Maxwell!? I wonder if that's referring to Khronos?
Rowen: That is a
distinct possibility.
Alvin: I definitely
don’t want to run into such a dangerous spirit.
世界破壊 [main]
Destroying Worlds
Alvin: How was the city?
Jude: Both the city and its people were exactly the same as in our own world.
Jude: However, no one know about the existence of Liese Maxia in this world.
Leia: Outside of that, everyone is living the same lives.
Leia: The earth, the
ocean, the sky, they're all the same…
Leia: Hey, Ludger.
Destroying this world basically means…
-L1: It means killing all the people who live in this world.
-R1: …It's not something you and the
others need to worry about. (Leia +)
R1 Route:
Leia: Even if you tell us not to worry…
Leia: Don't you get it, Ludger!?
Leia: Ludger…
Alvin: That guy, he's trying to shoulder
all the burden himself. The burden of taking an entire world full of people…
Jude: …And killing them all.
Leia: …
Alvin: Are you prepared to bear this
burden, Leia?
Leia: …I don't know.
Leia: I don't think even all of us together
can bear this burden… But!
Alvin: All of us are better than one
person… right?
Jude: Yes.
ちょっと強引に…
[etc.]
By Force…
Please read the
translation notes about this skit, otherwise it will make no sense.
Elle: Ohh, there are so
many animals!
Elle: Hey, what is that
called?
Leia: That's a buusagi.
Elle: Buusagi, so… gyuunikomi!*
Elle: Ok, it's your turn
next, Jude! We're on "mi."
Jude: Eh!?
Alvin: Are we playing
Shiritori!?
Jude: Mi… mi… mizuumi?
Elle: Now it's Leia's
turn!
Leia: Wha…what!? Mi… mi…
Leia: Oh, mimi!
Elle: Alvin!
Alvin: Why do I have to
play too… Umm, mi…?
Alvin: …mininuigurumi!
Now it's your turn Elle.
Elle: "Mi"
again!?
Elle: Mi… mi…
Elle: Misonikomi!! Ok,
Jude!
Jude: We're still
going!? Umm… mi…
Jude: …mikadukimadarakabutoooaburazemi!!
Alvin: Wha, does that
even exist!?
Leia: We can't seem to
stop ending words in "mi"!
Jude: I'm sorry… It
wasn't intentional…
Elle: Hey, hey, we're
still on "mi." Next word, quickly, quickly!
*Ok,
so to translate this literally, I have to use the Japanese words, otherwise it's
not going to make no sense. I will translate all the words they say below. This
skit would be completely changed if this is localized. You see, Elle is playing
a Japanese word game called "Shiritori." Basically one person says a
word, in this case Leia said "buusagi" or "rappig." The
next person has to take the last syllable from the last word said (in this case
"gi") and use it to start another word. So Elle says "gyuunikomi"
or "beef stew" ("gyuu" = "gi + yuu" so it counts
as starting with "gi"). Her word ended in "mi", so now she
says it's Jude's turn to come up with a word that starts with "mi,"
which of course makes Jude think of Milla (which in Japanese is
"mira") and freak out. If you say a word that ends in the Japanese
character "n," like "onii-san" for example, you lose. The
character "n" by nature of the way Japanese works, cannot be used to
start a word. I hope that makes sense. You can learn more about Shiritori here.
Buusagi
= rappig (rabbit/pig hybrid creature)
Gyuunikomi
= beef stew
Mizuumi
= lake
Mimi
= ear
Mininuigurumi
= mini stuffed animal
Misonikomi
= miso stew
Mikadukimadarakabutoooaburazemi
= A cicada with a crescent moon-shaped marking on its body.
ルルの飼い主 [main]
Lulu's Owner
(You must walk, not warp, to Milla's Shrine after meeting
alternate Milla and Musee in Ni Akeria to activate this skit.)
Elle: Hey, is Lulu's master Ludger? Or the guy with glasses?
Lulu: Meow?
-L1: It's Julius. (Julius +)
-R1: Of course, it's me. (Elle +)
L1 Route:
Julius: Yes. 3 years ago, I came across Lulu, who had just been
born.*
Julius: Ah, thinking about that really takes me back. I remember, Ludger
had been rejected by a girl he liked and sulked about it all day. Then that
night, he ran away into the city.
Elle: Ludger was rejected!?
Julius: Unfortunately, yes.
Julius: When I finally found him, Ludger was crouched in a back
alley along with Lulu.
Lulu: Meow~
Ludger: …
Julius: But, in the end you still stayed friends with that Nova
girl, right?
Ludger: Wha!?
Elle: The stories the old guy with glasses tells are really
interesting!
Julius: I'm glad they're interesting, but…
Julius: Please stop calling me an "old man," I'm still
in my 20s after all.
Elle: The fact that it bothers you, isn't that just proof that you
are an old man…?
Julius: Ah!
Ludger: Heh…
R1 Route:
Elle: Just like I thought. Lulu seems more attached to Ludger
after all.
Julius: …That's incorrect.
Julius: Lulu is only attached to Ludger because he makes her food.
Ludger: Wha!?
Julius: But I think Lulu knows that the one who buys her food is
her true master…
Julius: I know true devotion and affection will triumph over
selfish reasons such as food! Right, Lulu?
Lulu: Meow…
Elle: Lulu, who do you love more? You have to pick one person.
Lulu: Meow <3 span="">
Elle: She says she loves Elle the best!
Ludger: Wha!?
Julius: Lulu, you too…?**
*Meaning she was a stray, and I don't
think they bring her home at that point yet? Not sure. Either they didn't yet,
and Lulu finds Ludger when he runs away, or Ludger took Lulu with him when he
runs away. I think the former makes more sense.
**I think he's referring to Ludger
choosing Elle over him in regards to not handing over the watch earlier?
再会ユリウス [main]
Meeting Julius Again
(You must walk, not warp, to Milla's Shrine after meeting
alternate Milla and Musee in Ni Akeria to activate this skit.)
Julius: Ludger, what happened with your job at the station?
Ludger: …
Julius: I see…
Julius: You deliberately came to this world then. You became one
of Bisley's…
Julius: No, I mean one of Clanspia Company's agents?
-L1: It's the same work that Julius, whom I've always admired,
used to do. (Julius +)
-R1: Bisley told me the truth, unlike you, Julius. (Bisley +)
L1 Route:
Julius: Admired… huh...
Julius: I always just thought I wanted to be an older brother you
at least wouldn't be ashamed of, but it seems it backfired.*
Julius: Ludger, everything in life has two faces. One that the
world sees and one that is hidden. The same goes for the Clanspia Company, and
for me as well.
Julius: Ludger, you don't need to involve yourself with my hidden
side.
Julius: No, you must not get involved.
R1 Route:
Julius: No… in this case ignorance is bliss.
Julius: I had no choice. I was told the truth by that man, and
what I had to do was decided for me as well.
Julius: I… didn't want you to get mixed up in all this too.
Ludger: Ah…
Julius: Ludger.
Lulu: Meow…
Julius: Lulu?
Julius: I get it. I shouldn't treat him like a child, right?
Julius: But he's my little brother, so no matter what I…
Lulu: Meow?
Julius: Sorry for making you listen to my grumblings.
Lulu: Meow~
Julius: Haha, thank you. Perhaps you're a much better adult than
I'll ever be.
*I think he means he doesn't want Ludger
to admire him? Not much about Julius's character has been revealed at this
point, but from that train scene in Chapter 1 I think Julius wanted to shield
Ludger from Bisley and the world in general, because of their power. So he
doesn't want Ludger to walk in his footsteps at all.
if~ミラとミュゼ
[main]
If ~ Mira and Musee
Elle: Milla's sister is a bad person, isn't she? She's scary and
she bullies you.
Alvin: She seems different than the Musee of the true timeline.
Leia: Yeah, this Musee is much scarier than that Musee.
Elle: This? That?
Milla: Shut up! What do you people know about my sister!?
Leia: W…well… Sorry.
Alvin: The Milla of this world really seems to depend on Musee…
Elle: Someone who says those kinds of things about your soup has
to be a bad person, right?
Elle: If I said those things to Papa, he'd get really mad, and I
think he would probably think that I was bad.
Elle: That's why, Elle would never do that sort of thing!
Milla: …It's not that simple of a relationship.
Elle: Because you're siblings?
Milla: It's not simple because we're siblings!
Elle: She's weird!
Julius: Because they're siblings… huh. That hits a little too
close to home…*
*He literally says "that make my ears hurt", which is a
phrase that means "what someone said hits a weak point of mine and is hard
for me to hear."
断界殻のない世界 [main]
A World Without the Shell
Milla: So this world has no Shell.
Milla: And to think that there are "gin" that don't kill
spirits in this world as well.
Tipo: That's because our Milla gave mana to this world.
Jude: Of course, there are still many problems we have to solve.
Elise: But, it's certainly better than being at war!
Milla: …Is it really better this way?
Milla: Do you have any guarantee that the world is better off now
than when the Shell existed?
Elise: W…well…
-L1: There's no guarantee.
-R1: Because that's what Maxwell said?
L1 Route:
Milla: You see, there is no guarantee. …But…
Milla: Even if there was a guarantee, I wouldn't want to be told
by you people who go about destroying worlds.
Ludger: …
ふたりは相棒 [main]
Partners
Elle: Hmm hmm hm hm hm hmm hmmm~ The Land of Canaaan~
Milla: You're in a good mood. Although there's no reason to be.
Elle: Wrong, there is a reason.
Milla: What? You've made me a little curious now.
Elle: It's… a… secret~
Elle: Right, Ludger?
Milla: Hey… Tell me what happened.
-L1: It's… a… secret~
-R1: We made a promise. We're going to the Land of Canaan
together.
L1 Route:
Milla: Ugh… Fine! I
didn't really want to know anyway.
Milla: Honestly, these
two certainly make an unpleasant pair.
Elle: The fact that
we're a pair leaked out!
Milla: Huh? So
"it's… a… secret~" only meant that?
Elle: It's not just
that! To be more accurate, you should call us partners.
Milla: Ok, now you
blurted it all out.
Elle: Your question was
unfair! That's why I can't be partners with Milla.
Milla: Mind your own
business! I prefer to be by myself anyway!
Lulu: Meow~…
Milla: Ah, don't feel
sorry for me!
Ludger: Heheh…
Milla: What are you
laughing at!
Ludger: Ah!
Milla: Honestly, what
infuriating partners!
フシギ素材 [etc.]
Mysterious Material
Milla: Tipo is really made of a mysterious material…
Tipo: H… hey!?
Milla: He feels quite soft to the touch, but… I wonder what he's
made of?
Tipo: D… don't look at me there!
Elise: P… please stop!
Elise: Tipo has… various secrets.
Milla: Various secrets, like what?
Elise: Well, that is… he has a variety.
Milla: Oh come on, it's ok if you tell me just a few of them.
Jude: Ahh, please, Milla-san… Tipo is just… very bashful, so…
Tipo: Half of my body is made of a mystery material! If it were
exposed, it'd be bad.
Milla: …So in reality, you don't really know yourself, do you?
Elise: That's not true.
Tipo: If you're going to say that, then tell me what you're made
of!
Milla: Me? I'm, uh…
Milla: K…kindness? Or something.
Milla: H…hey! You were all able to laugh and make some retort,
weren't you?
Milla: I was really curious too…* It… It's not embarassing…
*She says a word here that can mean a lot
of different things, and I'm not sure I got it. It's something like that. The
word is "ボケた."
アルヴィンはオジサン [etc.]
Alvin is an Old Man
Elise: Sigh. Nothing romantic ever seems to happen…
Alvin: Ohh, I didn't realize Princess Elise had already reached an
age where she would say such womanly things.
Elle: Ohh! Alvin, just shut up!
Tipo: It can't be helped, can it? After all, Alvin is already at
that age where he needs to be taken care of by the young people.
Elise: Because he's an old man.
Alvin: Old man, old man!
Milla: Yes, he really is an old man, isn't he?
Alvin: I'm not an old man!
Alvin: Oi, Ludger! Say something to this rude group of girls!
-L1: No, because they're right, you are an old man.
-R1: Something.
L1 Route:
You'll regret saying that in 10 years.
R1 Route:
Alvin: Ludger… That's just the sort of gag and old man would pull.
Lulu: Meow~
Alvin: Ah, Lulu… You're the only one who understands the sorrow of
us adult men.
エルの友達 [etc.]
Elle's Friend
(Activates in Ha Mil after Ch7 ends)
Tipo: Coming to Ha Mil really brings back memories of the first
time we met Jude.
Elle: The first time?
Jude: Yes. We met and became friends here.
Jude: What was Elle's first friend like?
Elise: Was it a boy? Or a girl?
Elle: Eh? Ah… a boy. He was a cat though…
Elle: Lulu reminds me of him a little. We were always together,
playing and having fun. He never grew bored of playing with me.
Elise: Tipo has never grown bored with me either.
Tipo: Eheh!
Elle: Tipo's just a toy so he doesn't count.
Tipo: I'm not a toy, I'm an amazing stuffed animal!
Elle: Stuffed animals are toys.
Tipo: I'm not a toy!
Jude: It seems after all…
Elise: …Elle and Tipo really are friends.
楽しい街、カラハ・シャール [etc.]
Callaha
Sharl, a Fun City
(Upon first visit to
Callaha Sharl)
Elise: Everytime I come
to this city it's always so fun and full of life.*
Tipo: They sell lots of
souvenirs in the marketplace too~
Rowen: Ludger-san, this
is your first time visiting Callaha Sharl, right?
Rowen: If there is
anything you'd like to know about the city, please tell me and I'd be happy to
explain.
-L1: (Ask about the
city's ghost stories) (Rowen +)
-R1: (Ask about popular
souvenirs.)
L1 Route:
Elise: Eh?
Rowen: Oh… I see, you're
curious about that, are you?
Rowen: Those sorts of
stories often eixst in places where lots of people are gathered after all.
Elise: But I have never
heard of any ghost story…
Rowen: Ah. That's
strange, even though there is one so close to you in the Sharl family.**
Elise: Ah…
Tipo: W…we won't fall
for that sort of joke!
Rowen: I'm quite upset
that you think it's a joke.
Rowen: That mansion is
part of the history of the six houses of Ra Shugal.*** According to history,
there are one or two ghosts.
Rowen: The most famous
of which is probably the story about the headless knight.
Elise: …The headless…
knight?
Ludger: …
Rowen: Yes. He wanders
the mansion every night, searching and searching for his head…
Rowen: He opens one door
and says… "it's not here"… He then peeks into the next room…
"it's not here either"…
Tipo: Ohhh~~~!
Rowen: And then, BANG!!
The door to your room opens…!
Elise/Tipo:
Kyaaaa~~~~!!!
Ludger: …!!!?
Rowen: Well well. If I
scared you that much, I can't help by think how lucky I am as a storyteller to
have such willing listeners. Hohoho.
Ludger: …!!
*Elise
lives in this city with Drossel, the lord of the city (technically lady, but that doesn't imply "ruler" so...).
**This
line is confusing. It's something like this.
***Six
prominent families in Ra Shugal that hold political power. They are said to
have descended from the six pupils of the sage Kresnik. I'm not sure how much
political power they still have, because Gaius is the king of all Liese Maxia
now. However, it seems like Drossel (who is now the head of one of the houses)
is still in control of Callaha Sharl under Gaius.
新B級グルメ [etc.]
New
B-Class Gourmet Food
(Triglav after repaying
debt)
Alvin: Ugh, I can't
think of any ideas…
Elise: What's wrong,
Alvin?
Alvin: Recently, there's
been a lot of new B-class gourmet dishes, right?* So I thought I'd try to think
of a new menu.
Elise: If that's the
case, you should try asking Ludger.
Alvin: Hey, Ludger, do
you have any ideas for a new B-class gourmet food?
-L1: How about a stew
that uses monster meat? (Alvin +)
-R1: How about a sushi
rice bowl where the surface is covered with pink colored foods? (Elise +)
L1 Route:
Alvin: Ohh, that sounds
great! There's nothing cheaper!
Elise: Eating monster
meat is scary. Some of them are poisonous…
Tipo: And some of them
will curse you…
Alvin: There's no need
to worry! Our great chef will come up with a recipe that gets rid of the
poisonous flavor.
Alvin: Right, Chef
Ludger~
Ludger: Eh!?
Alvin: Please put your
mind at ease. Just in case the unthinkable occurs, I'll get you a life
insurance plan, so no need to worry.
Alvin:
I'll be the one who collects your insurance payout, so I'll just need you to
sign here…
Elise:
You'd better run away Ludger. When there's money involved, Alvin is even
scarier than a monster.
Alvin:
Ah, oi wait, Ludger!
Alvin:
Damn, I could've profited whether he succeeded or failed…**
*B-class
gourmet, is a phrase in Japanese that means "dishes that are
delicious, inexpensive and provided in abundant amounts." Or in other
words "cheap everyday food that many people enjoy." In Japan this can
refer to things like ramen, curry, etc.
**He means, if Ludger created a
popular dish and sold it, he could've profited off that, or if Ludger got
poisoned and died, he would've gotten an insurance payout and profited that
way. Lol.
Chapter 8
遊び人アースト [main]
Playboy Arst
Leia: Hey, Gaius, you're really fitting in with the people of
Elenpios, aren't you?
Gaius: …
Leia: Umm, Arst, you're really fitting in with the people of
Elenpios, aren't you?
Gaius: Yes, I've been passing myself off as the prodigal son of a
rich family from a remote region.
Gaius: In public, as I've gotten more friendly with the people,
they've come to call me "playboy Arst."
Leia: Your public persona… unexpectedly, you're quite into it!
Elle: Playboy?
Milla: Why are you wasting your time with this when the world is
in a crisis? You're not a playboy, just a careless, leisurely person.
Gaius: A careless person… Ludger, do you think so too?
-L1: Yes. You are too carefree.
-R1: I think it's something necessary precisely because the world
is in a crisis…? (Gaius +)
R1 Route:
Gaius: Exactly. If a statesman does not understand the true
feelings of the people, then the world really will head into ruin.
Gaius: It would be as if cutting off the rudder in the game of
politics.
Leia: The world's crisis is the people's crisis… That's why
getting to know people is such an important power to have to fight this crisis.
Gaius: Yes, you seem to understand too.
Leia: A journalist is a representative of the normal citizens
after all!
Milla: …
Elle: As I thought, the king is such a great and important person!
Gaius: …
Leia: Elle, don't call him that…
Elle: Ah… umm.
Elle: As I thought, the playboy king is such a great and important
person!
Gaius: Hm… haha…
ミラの髪 [etc.]
Milla's Hair
Milla: Why are you looking at me?
Gaius: I was just thinking that your hairstyle is different
from the true timeline's Milla is all.
-L1: What does the hair of the true timeline's Milla look like?
(Milla +)
-R1: That's surprising that you were looking at that. (Gaius +)
L1 Route:
Gaius: How can I describe it… On the left side of her head her
hair just goes up on its own in a sort of swoosh.
Milla: Wha, that's such a childish way to describe it. You seem a
little out of touch with the times in that sense.
Gaius: That's because it's not something I would say when speaking
of politics or war…
Milla: Sylph probably did her hair. He did mine in the past, but
it became too much trouble to keep it like that.
Milla: Although, when I would be moving around quickly, it would
sometimes hit my enemies and take them by surprise.
Gaius: Hm, to think that it could be used in that way!
Elle: I understand.
Elle: When Elle's hair doesn't part perfectly down the middle it
bothers me.
Elle: To get my hair looking just right is a pain cause it takes
way too long.
Milla: Elle, you do your hair yourself?
Elle: Uh… In the past, Papa would do it for me.
Milla: And now?
Elle: Ludger… does it for me.
Milla: What? Then it's a pain for Ludger, not for you.
Elle: Sitting still for that long is a pain too!
R1 Route:
Gaius: It's not as though I was doing it on purpose. It was just a
casual passing thought.
Milla: Such a sullenly person.
Elle: Sullenly?
Gaius: It was unintentional.
Ludger: Heh…
Gaius: If you continue I shall have no choice but to declare war.
Milla: We… we got it! "It was an unintentional passing
thought." Understood!
Gaius: …As long as you understand, that's good.
Milla: …The point at which this person gets fed up is about the
same as Elle, in a sense. Don't you think?*
*She didn't say "fed up" exactly, she said "his
criticizing/fixation/etc. switch." Basically this means "the point at
which he gets fed up and gets mad."
四象刃たち[main]
The Fauves
Milla: Ohh, it's way too cold! What is with this place…
Gaius: You should use the strength you're wasting on talking to
move your body faster. In your case, that extra energy could warm you up
considerably.*
Milla: You're really saying boring things in such a boring way.
Gaius: Then your boring complaining is quite well-matched.
Milla: Such a nice personality. You don't have any friends, do
you?
Gaius: Friends, huh… No, I suppose I don't have any.
Leia: Th… that's not true! The Fauves were your friends right?
Gaius: The Fauves, huh…
Elle: Fauve? That sounds like something cool…
Leia: Wingal and Agria… Also, Jiao and Preza.
Leia: They were Gaius's elite bodyguards. They were all really
strong.
-L1: Bodyguards are not friends, they're subordinates.
-R1: Where are they now? (Gaius +)
R1 Route:
Leia: Ah, well…
Gaius: They're nowhere. They're all dead.
Ludger: Ah…
Elle: King…
Leia: It happened during the war to release the Shell. We were all
involved too…
Gaius: It's nothing you all need to worry about.
Gaius: Wingal, Jiao, Preza, and Agria. They all laid the path upon
which I was able to move forward.
Gaius: Therefore, all the responsibility lies with me, and because
they gave their lives, I will not give up.
Gaius: I want you to understand that.
Ludger: Ah.
*Implying she talks too much. Lol!
雪国、カン・バルク[etc.]
The
Snow Country, Khan Balk
Elle: So… so cold!!
Lulu: Meow… meow…
Gaius: Really? Today is
actually quite on the warm side.
Elle: Liar! There's no
way cold colder than this cold could exist!
Elle: Ludger, don't you
think so too!?
-L1: Yes. It's freezing…
-R1: That's not quite
true, is it Gaius? (Gaius +)
R1 Route:
Gaius: Yes. It's warm
enough that one almost doesn't even need a jacket.
Elle: That can't be
true, right!? You would catch a cold!
Gaius: If you discipline
yourself, you won't lose to such a thing as a cold.
Gaius: When I was in my
twenties, I used to walk around outside in short sleeves while eating icicles
in place of ice candies.
Ludger: !!
Gaius: You can grow
accustomed to anything.
Gaius: Although, Ludger,
you seem to be doing quite well in this weather. Perhaps I should show you
around to some scenic places in the area.
Lulu: Meow?
Gaius: When I was a
child, I used to go out in the middle of winter and pretend certain secluded
areas were my secret base. Then I would make huge snow forts in those places..
Gaius: There are many
interesting things about Khan Balk that only the locals know.
Elle: Lulu… the king is
really an amazing person after all…
Lulu: Meow…
魔物と人間
Monsters and Humans
(Activates upon arrival in Shan Du)
闘技場に挑め!
Let's Fight in the Coliseum!
(Activates in Shan Du with Gaius in the party)